人気ブログランキング | 話題のタグを見る

語り場!?

put it behind me!

アメリカの映画

the straight story とかいう

いろんな病気にかかって歩けなくなったじいさん

がトラクターで旅をするというストーリーなんだが

これをボーと見ていたら、面白い英語の表現があった

put it behind me

で「水に流す」という意味らしい

なるほど

英語はあらためて視覚的な言語だと思った

日本語と着眼点の違いがおもしろい
by masayan_wjp | 2007-04-16 08:12
<< スギ帝国の逆襲 文明飽和期到来!? >>